The introduction of electronic signature and electronic transactions
http://translate.google.com/translat...ogle.com&twu=1
Posted 28/03/2011 11:00 AM
بغداد (بابنيوز) : أعلن وزير الدولة الناطق الرسمي باسم الحكومة العراقية علي الدباغ بأن مجلس الوزراء قرر BAGHDAD (Babuz): Minister of State and government spokesman Ali al-Dabbagh that the Council of Ministers decided to الموافقة على مشروع قانون التوقيع الالكتروني والمُعاملات الالكترونية المُدقق من قِبل مجلس شورى الدولة وإحالته الى مجلس النواب إستناداً الى أحكام المادتين (61/البند أولاً و80/البند ثانياً) من الدستور مع الأخذ بنظر الاعتبار رأي اللجنة القانونية في الأمانة العامة لمجلس الوزراء والملاحظات المطروحة من قبل السادة الوزراء ومجلس شورى الدولة. Approval of the draft law of electronic signature and electronic transactions the auditor by the State Consultative Council and forwarded to the House of Representatives based on the provisions of Articles (61 / I and item 80 / item II) of the Constitution, taking into account the opinion of the Legal Committee at the General Secretariat of the Council of Ministers and the observations raised by the Ministers and the Council of State.
وأشار الدباغ الى أن الموافقة على مشروع قانون التوقيع الالكتروني والمُعاملات الالكترونية تأتي إنسجاماً مع التطور الحاصل الذي يشهده النهوض المؤسساتي للبلد بإعتماد التكنولوجيا الحديثة في الأعمال اليومية والإرتقاء بمستوى الأداء للدوائر العامة والتعاملات بين الدوائر الحكومية وتسهيل بعض الأمور التي تذلل الصعوبات الإدارية وتختصر الزمن في إنجاز المعاملات بشكل كفوء وضمن إطار قانوني للمعاملات الالكترونية من خلال وسائل الإتصالات الحديثة وتشجيع إستخدام الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات وتنميتها وتنظيم خدمات التوقيع الالكتروني والمعاملات الالكترونية ومواكبة التطورات القانونية فيه وتطويع النظام القانوني التقليدي بما ينسجم مع نظم تقنية المعلومات والإتصالات الحديثة حيث يهدف مشروع القانون الى منح الحجة القانونية للمعاملات الالكترونية والتوقيع الالكتروني وتنظيم أحكامها بالإضافة الى تعزيز الثقة في صحة المعاملات الالكترونية وسلامتها. Dabbagh said that the approval of the draft law on electronic signature and electronic transactions is in line with the evolution witnessed by the advancement of institutional country's adoption of modern technology in daily business and to raise the performance of the general departments and transactions between government departments and to facilitate some of the things that overcome the administrative difficulties and shorten the time in completing transactions efficiently and within a legal framework for electronic transactions by means of modern communications and encourage the use of the Internet and information technology, development and organization of services for electronic signature and electronic transactions and keep abreast of legal developments in and adapt the legal system, traditional in line with IT systems and modern communications, where the draft law aims to give legal argument for electronic transactions and signed mail and the organization of its provisions as well as to strengthen confidence in the validity and integrity of electronic transactions.
وأوضح الدباغ أن الأمانة العامة لمجلس الوزراء إقترحت مشروع القانون بالنظر للتطور الالكتروني ويعتمد مشروع القانون على عمل قانون نموذجي للتوقيع الإلكتروني والمعاملات الالكترونية والذي أعدته لجنة متخصصة تابعة للأمم المتحدة وقد تم الإطلاع على قوانين مشابهة في بعض الدول بهذا المجال كالقانون الأمريكي والانكليزي والإماراتي والأردني والفرنسي لتتم صياغته وفق متطلبات الحاجة للتقنية الالكترونية وقد أوضح مشروع القانون ما يقصد بالمعاملات الالكترونية وهي الطلبات والمستندات والمعاملات التي تتم بوسائل الكترونية كالأجهزة والمعدات والأدوات الكهربائية أو المغناطيسية أو الضوئية أو الكهرومغناطيسية أو أية وسائل مشابهة تستخدم في إنشاء المعلومات ومعالجتها وتبادلها وتخزينها وتسري أحكام القانون على المعاملات الالكترونية التي ينفذها الأشخاص الطبيعيون أو المعنويون وعلى المعاملات التي يتفق أطرافها على تنفيذها بوسائل الكترونية وكذلك الأوراق المالية والتجارية الالكترونية. Dabbagh said that the Secretariat of the Council of Ministers proposed a draft law in view of the evolution of electronic and adopt the draft law on the work of a model law for electronic signature and electronic transactions and prepared by a specialized committee of the United Nations has been found on similar laws in some countries in this field such as law the U.S. and England, and the UAE and Jordanian and French to be drafted according to the requirements of the need for technical electronic explained the draft law is intended to electronic transactions which applications, documents and transactions by electronic means Kalojhzp, equipment, tools, electrical or magnetic or optical or electromagnetic or any similar means used to create and process information, share, store and apply the provisions of the law on electronic transactions carried out by Natural persons or legal transactions and agreed by the parties to implement them by electronic means as well as securities and electronic business.
وأضاف الدباغ أن أحكام هذا القانون لا تسري على المعاملات المتعلقة بمسائل الأحوال الشخصية والمواد الشخصية وإنشاء الوصية والوقف وتعديل إحكامهما والمعاملات المتعلقة بالتصرف بالأموال غير المنقولة والمعاملات التي رسم لها القانون شكلية معينة حيث يعد التوقيع الالكتروني صحيحاً وصادراً عن الموقع إذا توفرت وسائل لتحديث هوية الموقع والدلالة على موافقة لما ورد في المستند الالكتروني وحسب إتفاق ويأخذ التوقيع الالكتروني في نطاق المعاملات المدنية والتجارية والإدارية الصفة القانونية ذاتها المقررة للتوقيع الخطي إذا ما روعيت الشروط المذكورة آنفاً وتتولى الشركة والتي عرفها القانون بأنها الشركة العامة لخدمات الشبكة الدولية للمعلومات في وزارة الإتصالات منح تراخيص إصدار شهادات التصدير بعد إستحصال موافقة الوزير وتحديد المعايير الفنية لأنظمة التوقيع الالكتروني والمتابعة والإشراف على أداء الجهات العاملة في مجال إصدار شهادات التصديق وتقويم أدائها وتقديم المشورة الفنية للجهات العاملة في مجال التوقيع الالكتروني وتصديق الشهادات. Dabbagh said that the provisions of this law do not apply to transactions relating to matters of personal status and personal materials and the establishment of wills, trust, amendment provisions and transactions relating to the disposition of immovable property and transactions to which the fee is to the law of certain formalities, where is the electronic signature is valid and issued by the site if the available means to update the identity of the site and indicate approval as stated in the electronic document, according to the agreement and take the electronic signature within the scope of civil and commercial transactions, administrative capacity, the same legal assessments for hand-written signature if it takes into account the conditions mentioned above and that the company and defined by law as a public company services the International Network for Information in the Ministry of Communications granted licenses issued export certificates after obtain the approval of the minister and determine the technical standards for electronic signature systems, monitoring and supervising the performance of actors in the field of certification and evaluation of their performance and providing technical advice to those working in the field of electronic signature certificates and certification.
وأكد الدباغ على أن مشروع القانون يجيز مزاولة نشاط إصدار شهادة التصدير وفق ترخيص يتم الحصول عليه وفق أحكام القانون هذا على أن تراعي الشركة عدد منح التراخيص بمزاولة نشاط إصدار شهادة التصدير بشروط وهي ضمان المنافسة والعلانية في إختيار المرخص له وتحديد مدة مناسبة لنفاذ الترخيص حيث يقوم المرخص له بإصدار وتسلم وحفظ شهادات التصديق الالكتروني بإستعمال آليات وبرامج موثوقة من أجل حمايتها من التقليد والاحتيال Al-Dabbagh that the draft law allows for practicing the activity of issuing the export certificate in accordance with a license obtained in accordance with the provisions of this legislation to take into account the company's number of granted licenses to practice the activity of issuing the export certificate requirements are to ensure competition and openness in the selection of the licensee and determine the appropriate period for the entry into force of the license where the licensee to render and save the receipt and digital certificates using reliable mechanisms and programs for protection from counterfeiting and fraud مع إمكانية الاحتفاظ بها بالشكل الذي تم إنشاؤها بها وكذلك يسري مشروع القانون هذا على العقود الالكترونية. With the possibility to keep the form in which they were created, as well as the effect of this bill on electronic contracts.
--------------------------------------------------------------------------------