Minister of Finance said on Wednesday that Iraq collected $ 2.1 billion from local banks through the issuance of treasury bonds in order to finance projects to produce electricity.
وقال بيان جبر ان العراق اصدر الشريحة الثانية الاسبوع الماضي بعدما باع شريحة اولى تقارب قيمتها ثلاثة مليارات دولار بنهاية العام الماضي. Bayan Jabr said that Iraq had issued the second tranche sold last week after the initial tranche worth approximately three billion dollars by the end of last year.
ووقع العراق في 2008 اتفاقات بمليارات الدولارات مع شركتي جنرال الكتريك وسيمنس لاضافة نحو تسعة الاف ميجاوات لطاقة البلاد من الكهرباء خلال السنوات القليلة المقبلة. Iraq has signed agreements in 2008, billions of dollars with General Electric and Siemens to add about nine thousand megawatts to power the country's electricity during the next few years.
واندفع العراق للبحث عن سبل لتمويل هذه الاتفاقات بعدما حرمه تراجع اسعار النفط من عائدات كبيرة واجبره على خفض ميزانيته لعام 2009 ثلاث مرات. Rushed into Iraq to search for ways to fund these agreements after his wife drop in oil prices of revenues, forcing him to cut its budget for 2009 three times.
وبعد سبع سنوات من الغزو الذي قادته الولايات المتحدة لا تزال شبكة الكهرباء الوطنية بالعراق لا تزود البلاد بالكهرباء سوى ساعات قليلة كل يوم. After seven years of the US-led invasion the United States is still the national electricity grid in Iraq does not provide the country with electricity only a few hours each day. والانقطاع المتكرر في الكهرباء من الشكاوى الرئيسية لاغلب العراقيين. And frequent interruptions in electricity from the major complaints of most Iraqis.
وتبلغ طاقة العراق الحالية من الكهرباء 7500 ميجاوات وهو ما يقل كثيرا عن احتياجاته التي تبلغ 12 الفا. The capacity of Iraq's current 7500 MW of electricity which is far below the needs of $ 12 thousand.
رويتر Reuter